綴りが同じだけど、発音も意味もまったく違う英単語がたくさんあります。たとえば、bow, lead, wind, recordなど。bowは[bau]と読む時は、「〈ひざ・腰をかがめる〉という意味です。「bou」と読む時は、「弓」の意味になります。lead は[li:d]と読む時に、「案内する、指揮する」という意味ですが、[led]と読む時に、金属「鉛」の意味です!wind は[wind]と読む時に、「風」の意味ですが、[waind]と読む時に、「巻く」意味になります。 recordは「riko:d」と読む時に、「記録する、録音する」という意味ですが、[reked]と読む時、名詞「記録」の意味になります。こんな同形異音意味も異なる単語を使う時に、気を付けてくださいね!