2020年10月20日「モバイル英語学習」第675号 (英語ストーリー): The Story of Joy Kogawa

Notes
camp (捕虜・難民などの長期にわたる)収容所;
rally (政治的・宗教的な)大集会; 示威運動;
injustice 不正、不法、不公平;

********************
In 1941, Canada went to war with Japan. The prime minister of Canada thought that Japanese Canadians might be spies. So all Japanese Canadians were sent to live and work in camps. Joy Kogawa was six years old when her family was forced from their home. They were put onto a train and shipped to a camp in Slocan, British Columbia, Canada.
After the war, Joy began to work for justice for the Japanese Canadians who had been put in camps. She worked with others to hold meetings, write letters, and organize rallies. Her book, Obasan, helped people across Canada to understand the terrible things that had happened. Finally, in 1988, the federal government said it was sorry for what had happened. It paid back part of what it had taken from Japanese Canadians. It promised to work to make sure such a terrible injustice never happens again. (by Shantel Ivits)
********************

2020年8月30日「モバイル英語学習」第670号 (英語ストーリー): Abraham Lincoln and the pig

Notes
in company with (人と)一緒に;
stuck (stickの過去形) 〔…の中に〕止まって動かない; はまり込む
mud ぬかるみ;
squeal 悲鳴をあげる;
comical こっけいな,おどけた;

*******************************
One day as Abraham Lincoln was riding along a country road on horseback, in company with some friends, he saw a pig stuck fast in a deep place filled with mud, struggling to keep from going in deeper. The poor pig was squealing in terror, and the comical sight filled the friends with laughter and delight. After Lincoln had ridden on a little distance, he turned back his horse, saying, “Gentlemen, excuse me a few moments,” and rode back as fast as he could to the place where the poor creature was, got down from his horse, and drew the pig out of the mud. When he rejoined his companions they asked, “Why did you go back?” He told them what he had done, adding, “I couldn’t sleep well to-night, if I hadn’t done that thing.” (by William James Sly)
*******************************