2010年12月24日「モバイル英語学習」第78号(エッセイ): Christmas Dinner

Notes:
roast turkey:焼いた七面鳥;
mashed potatoes: マッシュポテト;
brussel sprouts: 芽キャベツ;
cranberry sauce: クランベリーソース;
lashings: たくさん;
gravy: 肉汁,グレービー 《焼いている肉からしたたる汁》;
********************
In the UK, Christmas means lots of presents and lots of food for everyone – young and old alike. Christmas Dinner is the main Christmas meal and is traditionally eaten at mid-day or early afternoon on Christmas Day. A traditional meal consists of roast turkey, brussel sprouts, roast potatoes, mashed potatoes, cranberry sauce, stuffing and lashings of hot gravy. (by Prof. Simon Smith)
********************

2010年12月9日「モバイル英語学習」第73号(エッセイ):Indian Basketball Star

Notes:
make the cut < 米俗>登録選手枠に残る;
academy(特別)専門学校;
I bet きっと~だと思う(=I am sure);
********************
You can’t just be tall to be an NBA star. There have been more than a few very tall players who didn’t make the cut. Talent is important. So what’s all the excitement about Satnam Singh Bhamara? Well, India isn’t known for its basketball players, so that makes people excited. But it’s not just that. The 14-year-old is 7 feet tall. According to the director of a basketball academy, he has already developed some very good skills. He has a lot of potential, but he also has to keep working. By the way, he wears a size-22 basketball shoe. I bet he can’t find shoes in Japan! (by Prof. Carmella Lieske)
********************