2022年5月22日「モバイル英語学習」第739号 (英語エッセイ): Life is everywhere

breed 産む、かえす、養育する;
tidal flat 干潟;
clam (食用)二枚貝;
hermit crab ヤドカリ;
flounder もがく;

**************************
We are in the middle of a great season. Life is everywhere in spring. Flowers are blooming all over Nagoya, and butterflies are flying around above them. At Fujimae Tidal Flat in the Nagoya Port area, thousands of birds stop by as they move from south to north for the summer. Other birds stay longer and breed in the area. Last weekend, I went out on the tidal flat with two groups. We watched the birds come to the tidal flat to eat, and then we explored the tidal flat ourselves. We found many living creatures there: freshwater clams, crabs, and hermit crabs. Then, we caught baby stone flounder and an eel in the shallow waters. (by Prof. Douglas Jarrell)
**************************

2022年5月2日「モバイル英語学習」第737号 (英語エッセイ): Thank You, Golden Week Workers!

*******************************************
The long holidays are here! For some lucky people, Golden Week lasts more than a week. Others just get four holidays off. But many people have to work over Golden Week. Garbage collectors are coming by my house today and on Thursday to pick up the garbage. Transportation workers keep the subways, buses, trains, and planes running so that we can go anywhere we want to. Cashiers and stock clerks keep the supermarkets open so that we can buy food any day, and convenience store clerks keep their stores open 24/7. For those on holiday, enjoy yourselves, but for those who are working, thank you! (by Prof. Douglas)
*******************************************