2021年10月27日「モバイル英語学習」第714号 (英語ストーリー): the Ants and the Grasshopper

Notes
grasshopper バッタ;
perish  死ぬ、枯れる;
famine  食糧不足、飢饉;
treasure up 〈教訓などを〉心に銘記する;
derision  あざけり、あざ笑い;
supperless 夕食をとらない、夕食抜きの;


The ants were spending a fine winter’s day drying grain collected in the summertime. A grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food. The Ants inquired of him, “Why did you not treasure up food during the summer?” He replied, “I had notleisure enough. I passed the days in singing.” They then said in derision: “If you were foolish enough to sing all the summer, you must dance supperless to bed in the winter. (From “Words of Wisdom: Intro to Philosophy ” by Jody Ondich)